26 ene 2011

Árbol de códigos

El poeta rumano Triztan Tzara tenía algunas instrucciones precisas para escribir un poema dadaísta:

“Tome un periódico. Luego unas tijeras. Elija en ese periódico un artículo que tenga la extensión que usted quiera dar a su poema. Corte el artículo. Corte en seguida con cuidado cada una de las palabras que constituyen ese artículo y póngalas en una bolsa. Agite suavemente. Extraiga luego cada trozo, uno tras otro, en el orden en que salen de la bolsa. Copie concienzudamente. El poema será la viva imagen de usted. Y usted será un escritor infinitamente original y de una exquisita sensibilidad, aunque el vulgo no lo comprenda.”

Pues bien,  Jonathan Safran Foer lo dio otra vuelta de tuerca y cogió su libro favorito,(The Street of Crocodiles de Bruno Schulz) un x-acto y hala, a "escribir" un nuevo libro.
 Es algo parecido a lo que ya hizo Tom Phillips en A Humument. Phillips tomó la novela A Human Documentary (W. H. Mallock, 1892)  y fue tachando y resaltando partes de su texto hasta  hallar la historia de un nuevo protagonista llamado Bill Toge.
Foer cogió The Street of Crocodiles  y recorto todo lo que sobra de la historia original para construir la suya propia.

Trabajar en este libro fue extremadamente dificil. a diferencia de escribir una novela, lo  que es la quintaesencia de la libertad,aqui mis manos estaban bien atadas. Por supuesto que un centenar de personas hubiesen hecho un centenar de libros diferentes usando este mismo proceso de borrar palabras de "La calle de los cocodrilos" para crear una nueva historia, Pero todas las elecciones que hice se basaron en la eleccion que el propio Bruno Schulz hubiera hecho.  Por lo cual muchas de las frases de Schulz son elementalmente irrompibles. And his writing is so unbelievably good, so much better than anything that could conceivably be done with it, that more often than not I simply wanted to leave it alone.
Durante mas o menos un año lleve conmigo una copia de "Street of Crocodiles"  un marcador y un boligrafo rojo.La historia de "Tree of Codes" en continua a traves de las paginas, pero iyo enfoque el preyecto de una pagina cada vez buscando por prometedoras palabras o frases, tratando de  enmarañarlas y conectarlas lo que veia en las letras, y pensando tambien en como se veria la pagina. Los primeros borradores parecian poesia y los odiaba.
 Algunas veces sentia como si estuviese haciendo una lapida de "The Street of Crocodiles," ay otras que estaba transcribiendo un sueño del libro. Nunca e leido un libro tantas veces y tan intensamente. Nunca he memorizado tantas frases, o con el acto del recortado, olvidado tantisimas mas. Tree of Codes es una pequeñas respuesta a un gran libro. en una historia con derecho propio, pero no es exactamente un trabajo de ficcion, o incluso un libroi.


 El hándicap de este proyecto fue encontrar una imprenta que estuviera dispuesta a plantearse un reto, troquelar todas las páginas de un libro, y todas ellas distintas. Al final,y tras cientos de negativas la empresa Visual Editions se encargó de su producción. Un año es lo que se ha tardado en terminar este proyecto, pero es bueno pensar que los libros pueden ser eternos. El libro lleva a la venta desde el 15 de noviembre.

Yo acabo de pedir el mio *u*<3